siły bezpieczeństwa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nobody is denying that security forces have been involved in disappearances.
Nikt nie zaprzecza, że służby bezpieczeństwa były zamieszane w zniknięcie tych ludzi.
Recently two more appear to have been downed by Abkhazian security forces.
Ostatnio, dodatkowe dwa podobno zostały zestrzelone przez abchaskie siły bezpieczeństwa.
The security forces have to intervene right away to stop an escalation of violence.
Służby bezpieczeństwa muszą od razu podjąć interwencję, aby zapobiec eskalacji przemocy.
We know that a number of these have been linked to the activities of the security forces.
Wiemy, że ich liczba wiązała się z działalnością służb bezpieczeństwa.
In clashes with security forces, eight people died, hundreds were injured and hundreds were detained.
W starciach z siłami bezpieczeństwa zginęło 8 osób, setki odniosło obrażenia, setki zatrzymano.
Maybe we can get in contact with the outside security forces.
Może uda nam się nawiązać kontakt Z siłami bezpieczeństwa na zewnątrz.
We talk here about the cooperation of the security forces.
Mówimy tu o współpracy sił bezpieczeństwa.
They'll say that the Hindu security forces blew it up.
Powiedzą, że zrobiły to hinduskie siły bezpieczeństwa.
Shots were fired by the security forces into the masses.
Siły bezpieczeństwa oddały strzały w kierunku tłumu.
She has also called on the security forces present in the country to respect human rights and fundamental freedoms.
Wzywała również obecne w tym kraju siły bezpieczeństwa do poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności.
With security forces, this armed faction is st- It won't work.
Teraz jest moja. W walce z siłami bezpieczeństwa ta zbrojna frakcja nie...
The security forces have to intervene right away to stop an escalation of violence.
Służby bezpieczeństwa muszą od razu podjąć interwencję, aby zapobiec eskalacji przemocy.
We know that a number of these have been linked to the activities of the security forces.
Wiemy, że ich liczba wiązała się z działalnością służb bezpieczeństwa.
I wish to voice my deep concern at the recent events in Tbilisi and the violence on the part of the security forces.
Wyrażam swoje głębokie zaniepokojenie ostatnimi wydarzeniami w Tbilisi i aktami przemocy z udziałem sił bezpieczeństwa.
Nobody is denying that security forces have been involved in disappearances.
Nikt nie zaprzecza, że służby bezpieczeństwa były zamieszane w zniknięcie tych ludzi.
Mobilize all security forces, police, militia and reserve defense units.
Zmobilizować siły bezpieczeństwa, policję, milicję i jednostki rezerwowe.
Recently two more appear to have been downed by Abkhazian security forces.
Ostatnio, dodatkowe dwa podobno zostały zestrzelone przez abchaskie siły bezpieczeństwa.
We need to support our security forces with the equipment they need to prevent terrorism.
Musimy wspierać nasze siły bezpieczeństwa, dając im do rąk sprzęt, którego potrzebują, by zapobiegać terroryzmowi.
Supporting this government to build up security forces should be avoided - doing so merely pours further oil on the fire.
Należy unikać wspierania tego rządu w mobilizowaniu sił bezpieczeństwa - takie działanie to tylko dolewanie oliwy do ognia.
His office telephone communications and e-mails were under constant surveillance by Syrian security forces.
Jego rozmowy telefoniczne i poczta elektroniczna z biura były cały czas podsłuchiwane i kontrolowane przez syryjskie służby bezpieczeństwa.
Don't they have their own security forces?
Czy oni nie mają własnych sił bezpieczeństwa?
Conspiracy to kill security forces and federal agents.
Konspirowałeś, żeby zabić agentów sił bezpieczeństwa i federalnych.
The repressive measures and the disproportionate force employed by the security forces are condemned.
Potępia się represje i nieproporcjonalne użycie siły przez służby bezpieczeństwa.
Hundreds of people were removed from their homes while the security forces dealt with the danger foisted upon that community.
Setki ludzi ewakuowano z domów, a służby bezpieczeństwa zajęły się opanowywaniem niebezpieczeństwa grożącego tej społeczności.
'whereas six days of opposition rallies erupted in violence when police security forces' etc.
"mając na uwadze, że po sześciu dniach wieców opozycji doszło do aktów przemocy, kiedy to policyjne siły bezpieczeństwa” itd.
Most of the perpetrators are soldiers from both sides, members of the Congolese security forces and the police.
Większość sprawców przestępstw to żołnierze z obu obozów, zarówno członkowie sił bezpieczeństwa jak i policji Konga.
It is crucial that allegations of serious human rights violations by the security forces are investigated thoroughly and swiftly.
Istotne jest przeprowadzenie dogłębnego i szybkiego postępowania wyjaśniającego zarzuty o łamanie praw człowieka przez siły bezpieczeństwa.
Today we are discussing the systematic abuse of workers in the diamond fields of Zimbabwe by government security forces.
Dzisiaj omawiamy sprawę systematycznego wykorzystywania pracowników kopalni diamentów w Zimbabawe przez rządowe siły bezpieczeństwa.
Foreign troops have allowed Iraqi security forces to mistreat prisoners, and even torture and murder them.
Zagraniczne oddziały wojskowe pozwoliły irackim siłom bezpieczeństwa na niewłaściwe traktowanie więźniów, a nawet ich torturowanie i zabijanie.
In decent, civilised countries, government is usually decided by the citizens, the voters, and not by bribed security forces or the police.
W przyzwoitych, cywilizowanych krajach wpływ na wybór rządu mają zazwyczaj obywatele, wyborcy, a nie przekupione służby bezpieczeństwa czy policja.
'Whereas many protestors have been attacked or taken into custody by the security forces': that is our first amendment.
Pierwsza poprawka brzmi: "mając na uwadze, że wielu protestujących zostało zaatakowanych i aresztowanych przez służby bezpieczeństwa”.
The news today that the security forces prevented opposition politicians from staging a protest rally does not bode well.
Dzisiejsza wiadomość, że siły bezpieczeństwa uniemożliwiły politykom opozycji przeprowadzenie demonstracji protestacyjnej, nie rokuje dobrze.
China is of course not a democracy, but the response of the Chinese security forces to the demonstrators is naturally to be condemned.
Chiny oczywiście nie są demokracją, ale odpowiedź chińskich sił bezpieczeństwa wobec demonstrantów z pewnością musi zostać potępiona.
But let me highlight one thing in particular: deployment of European and international security forces may not guarantee a ceasefire in the short term.
Chciałbym w szczególności podkreślić, że rozmieszczenie europejskich i międzynarodowych sił pokojowych może nie doprowadzić w krótkim okresie do zawieszenia broni.
In clashes with security forces, eight people died, hundreds were injured and hundreds were detained.
W starciach z siłami bezpieczeństwa zginęło 8 osób, setki odniosło obrażenia, setki zatrzymano.
The demonstrations organised by the opposition against election fraud were mercilessly crushed by the security forces.
Zorganizowane przez opozycję demonstracje przeciwko oszustwom wyborczym zostały bezlitośnie stłumione przez siły bezpieczeństwa.
The 46 members of civil society who were arrested on 19 February by the security forces in Zimbabwe are currently charged with treason.
Czterdzieścioro sześcioro członków społeczeństwa obywatelskiego, którzy zostali aresztowani przez siły bezpieczeństwa w Zimbabwe 19 lutego, jest obecnie oskarżonych o zdradę.
Fighting security forces, this armed faction is doomed...
Teraz jest moja. W walce z siłami bezpieczeństwa ta zbrojna frakcja nie...
The next day, the security forces of the new Member States gained access to the new tools which they then started to use with great success.
Następnego dnia siły bezpieczeństwa nowych państw członkowskich uzyskały dostęp do nowego narzędzia pracy, z którego zaczęły korzystać z wielkim powodzeniem.
The security forces enjoy total impunity.
Służby bezpieczeństwa cieszą się całkowitą bezkarnością.
I therefore supported this resolution, which strongly condemns the brutal repression in this region by the Chinese security forces.
W związku z tym poparłam tę rezolucję, która surowo potępia brutalne represje w tym regionie przez chińskie siły bezpieczeństwa.
So we should not only support the rule of law but, if asked, we should also be prepared to help them by assisting their security forces.
Musimy wspierać rządy prawa, ale powinniśmy też być przygotowani na udzielenie pomocy siłom bezpieczeństwa.
However, this issue is related to a much greater problem - to the frequent lack of integrity and professionalism within police and security forces throughout Europe.
Jednak kwestia ta wiąże się z o wiele poważniejszym problemem - częstym brakiem spójności i profesjonalizmu sił policji i bezpieczeństwa w całej Europie.
We deeply deplore that two protesters died and several persons were injured, including members of the security forces and protestors.
Wyrażamy głębokie ubolewanie z powodu śmierci dwóch demonstrantów i zranienia kilku osób, w tym członków sił bezpieczeństwa i protestujących.
We must express serious concerns about the incrimination of citizens who demonstrated peacefully and also about the violence inflicted on them by the security forces.
Musimy okazywać poważne oburzenie w związku z obwinianiem obywateli, którzy demonstrowali w sposób pokojowy, a także w związku z zastosowaną wobec nich przez organy bezpieczeństwa przemocą.
The tragic incidents during the demonstration held against corruption, with people killed in clashes with the security forces, must be expressly condemned.
Należy głośno potępić tragiczne incydenty podczas demonstracji przeciwko korupcji, gdy podczas starć ze służbami bezpieczeństwa zginęło kilka osób.
Pictures have been flashed around the world of injured monks, smoke-filled pagodas and battered civilians as the security forces begin their crackdown.
Świat obiegły zdjęcia rannych mnichów, płonących pagód i poturbowanej ludności cywilnej - brutalnego początku rozprawy sił bezpieczeństwa.
The security forces as well as armed groups from Sudan threaten civilians and attack humanitarian organisations, especially in the eastern part of Chad.
Szczególnie we wschodniej części Czadu siły bezpieczeństwa i zbrojne grupy z Sudanu zagrażają ludności cywilnej i atakują organizacje humanitarne.
In addition, security forces shot dead or seriously wounded inmates who were trying to flee from a prison destroyed by Cyclone Nargis.
Ponadto siły bezpieczeństwa zastrzeliły lub poważnie raniły więźniów, którzy próbowali uciec z więzienia zniszczonego przez cyklon Nargis.
On Monday, Amnesty International reported on the actions of Yemeni security forces.
W poniedziałek organizacja Amnesty International opublikowała sprawozdanie opisujące działania jemeńskich służb bezpieczeństwa.
Mr President, in Syria, security forces have brutally responded to demonstrations about legitimate grievances with lethal force.
Panie Przewodniczący! W Syrii siły bezpieczeństwa, używając śmiercionośnej broni, odpowiedziały brutalnie na demonstracje podnoszące uprawnione żądania.
We regret the excessive use of force on the part of the Georgian state security forces in breaking up demonstrations and closing down independent television stations.
Z przykrością przyjęliśmy nadużycie siły ze strony gruzińskich organów bezpieczeństwa podczas tłumienia demonstracji oraz zamykanie niezależnych stacji telewizyjnych.
There, it was not democracy that had triumphed, but a small group of people who had gained experience in the old state apparatus and the security forces.
To nie demokracja zatriumfowała tam, lecz mała grupa ludzi, która nabyła doświadczenia w starym aparacie państwowym i siłach bezpieczeństwa.
The Moroccan security forces violently dismantled the camp and, as a result, serious riots broke out in Al Aaiún.
Marokańskie siły bezpieczeństwa brutalnie zlikwidowały ten obóz, w rezultacie czego w Al Aaiún doszło do poważnych zamieszek.
One was a security guard, one was a butcher, another a trader and another an agent of the public security forces.
Jeden z nich był pracownikiem ochrony, drugi rzeźnikiem, trzeci handlarzem a czwarty przedstawicielem sił bezpieczeństwa publicznego.